Τρίτη 7 Ιουλίου 2015

Γλέζος προς Σουλτς & Γιούνκερ - Να να φοβάσαι τον άνθρωπο του ενός βιβλίου

Στα αρχαία ελληνικά και στα λατινικά αποκρίθηκε ο Μανώλης Γλέζος στο Ευρωκοινοβούλιο προς Μάρτιν Σουλτς και ζαν-Κλωντ Γιούνκερ την Τρίτη. Αρχικά δήλωσε:

«πρῶτον μὲν ἤρξω τοῦ λόγου ψευδῶς, ξένε, ζητῶν τύραννον ἐνθάδ᾽· οὐ γὰρ ἄρχεται ἑνὸς πρὸς ἀνδρὸς ἀλλ᾽ ἐλευθέρα πόλις. δῆμος δ᾽ ἀνάσσει διαδοχαῖσιν ἐν μέρει ἐνιαυσίαισιν, οὐχὶ τῷ πλούτῳ διδοὺς τὸ πλεῖστον ἀλλὰ χὠ πένης ἔχων ἴσον». 
Στα νέα ελληνικά τα παραπάνω σημαίνουν: «Πρώτα-πρώτα, ξένε, άρχισες το λόγο σου μ᾽ ένα λάθος, όταν ζητάς δυνάστη εδώ· η πόλη αυτή δεν εξουσιάζεται από έναν άνδρα, είναι ελεύθερη. Εδώ κυβερνούν οι πολλοί που εναλλάσσονται στα αξιώματα χρόνο το χρόνο· δεν δίνουν πιο πολλά στον πλούτο, και ο φτωχός έχει τα ίδια». 
Ο κ. Γλέζος είπε στα λατινικά επίσης του Θωμά του Ακινάτη «Timeo hominem unius libri», που σημαίνουν «να φοβάσαι τον άνθρωπο του ενός βιβλίου». 
Η φράση αυτή αφορά την απόλυτη προσήλωση του ατόμου στην μονομέρεια.